Os idiomas oficiais e regionais da Holanda: holandês, frísio e baixo saxão

A Holanda, uma nação europeia conhecida por sua diversidade linguística, oferece um cenário linguístico fascinante. Desde o idioma oficial até os dialetos regionais e as línguas estrangeiras amplamente faladas, vamos descobrir juntos a riqueza linguística desse país.

O idioma holandês: um pilar da identidade nacional

O holandês desempenha um papel central na vida cotidiana do povo holandês. Como idioma nacional oficial, ele é falado por quase toda a população. Muitas vezes confundido com o holandês, que na verdade é apenas um dialeto regional, o holandês padrão é o idioma do governo, da educação e da mídia.

Crucialmente, o holandês se estende além das fronteiras da Holanda. Ele pode ser encontrado em

  • Na Bélgica, na forma de flamengo, que é ligeiramente diferente do holandês padrão
  • Suriname, uma antiga colônia holandesa na América do Sul
  • Nas ilhas caribenhas de Aruba e Curaçao

A influência do holandês também é sentida na África do Sul, ondeo africâner, um idioma derivado do holandês, é amplamente falado. Essa disseminação é um testemunho do legado colonial dos Países Baixos e de seu impacto linguístico duradouro.

Diversidade linguística: do frísio ao baixo saxão

Além do holandês, os Países Baixos reconhecem oficialmente outros idiomas regionais, refletindo a riqueza de seu patrimônio cultural. Entre elas, o frísio ocupa um lugar especial. Como segundo idioma oficial do país, ele é falado por cerca de 400.000 pessoas, principalmente na província de Friesland, no norte do país.

O cenário linguístico holandês também é marcado por uma infinidade de dialetos e idiomas minoritários, incluindo o :

  • Baixo alemão ou baixo saxão
  • Limburgish
  • Groningois

Essas variedades linguísticas, embora menos difundidas do que o holandês padrão, desempenham um papel importante na identidade cultural das regiões onde são faladas. Elas são frequentemente protegidas e promovidas em nível local.

A Holanda também reconhece outros idiomas minoritários, como o iídiche, o romani e a linguagem de sinais holandesa, demonstrando a abertura do país à diversidade linguística.

Les langues officielles et régionales des Pays-Bas : néerlandais, frison et bas-saxon

Inglês e outros idiomas estrangeiros na Holanda

Os holandeses são conhecidos por seu excelente domínio de idiomas estrangeiros, especialmente o inglês. Há vários motivos para essa competência linguística:

  • Um sistema educacional que enfatiza o aprendizado precoce de idiomas
  • Ampla exposição à mídia em inglês
  • Uma economia voltada para o mercado internacional

Aqui está uma visão geral da prevalência das principais línguas estrangeiras na Holanda:

Idioma Porcentagem de falantes
Inglês 90-94%
alemão 71%
francês 29%
Espanhol 5%

O aprendizado deinglês geralmente começa aos 10-11 anos de idade, no ensino fundamental. Por outro lado, cerca de uma em cada sete escolas primárias oferece aprendizado precoce a partir dos 4 anos de idade, o que ressalta a importância atribuída a esse idioma internacional.

No ensino médio, o inglês é obrigatório, enquanto o alemão e o francês são frequentemente oferecidos como disciplinas opcionais. Essa política educacional ajudou a tornar os holandeses um dos povos mais multilíngues da Europa.

Imigração e multilinguismo na Holanda

A diversidade linguística da Holanda também é enriquecida pelas línguas de imigração. Entre os mais difundidos estão :

  • turco
  • árabe

Esses idiomas, trazidos pelas diferentes ondas de imigração, contribuem para o mosaico linguístico do país. Eles são frequentemente falados nas comunidades de imigrantes, juntamente com o aprendizado e o uso do holandês.

O multilinguismo na Holanda não se limita à coexistência de diferentes idiomas. Ele também se manifesta na capacidade dos holandeses de navegar entre vários idiomas diariamente. Essa flexibilidade linguística é um recurso importante em um mundo globalizado, incentivando intercâmbios internacionais e abertura cultural.

Ao incentivar o aprendizado de idiomas estrangeiros e, ao mesmo tempo, preservar a riqueza de seus idiomas regionais, a Holanda se posicionou como um modelo de diversidade linguística na Europa. Essa abordagem equilibrada torna possível manter uma forte identidade nacional e, ao mesmo tempo, abrir-se para o mundo, refletindo os valores de abertura e tolerância tão caros à sociedade holandesa.